Leviticus 16:8

SVEn Aaron zal de loten over die twee bokken werpen: een lot voor den HEERE, en een lot voor den weggaanden bok.
WLCוְנָתַ֧ן אַהֲרֹ֛ן עַל־שְׁנֵ֥י הַשְּׂעִירִ֖ם גֹּורָלֹ֑ות גֹּורָ֤ל אֶחָד֙ לַיהוָ֔ה וְגֹורָ֥ל אֶחָ֖ד לַעֲזָאזֵֽל׃
Trans.

wənāṯan ’ahărōn ‘al-šənê haśśə‘îrim gwōrālwōṯ gwōrāl ’eḥāḏ laJHWH wəḡwōrāl ’eḥāḏ la‘ăzā’zēl:


ACח ונתן אהרן על שני השעירם גרלות--גורל אחד ליהוה וגורל אחד לעזאזל
ASVAnd Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.
BEAnd Aaron will make selection from the two goats by the decision of the Lord, one goat for the Lord and one for Azazel.
DarbyAnd Aaron shall cast lots upon the two goats: one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.
ELB05Und Aaron soll Lose werfen über die zwei Böcke, ein Los für Jehova und ein Los für Asasel.
LSGAaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Eternel et un sort pour Azazel.
Schund soll das Los werfen über die beiden Böcke, ein Los für den HERRN und ein Los für den Asasel.
WebAnd Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scape-goat.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken